Den store Gatsby

 
Den store Gatsby
Författare: F. Scott Fitzgerald
Originaltitle: The Great Gatsby
Utgiven: 1925
Serie: -
Genre: Skön
Utläst: 160229
Betyg: 4/5

Denna utgåva
Förlag: Bonnier Pocket
Översättare: Gösta Olzon
Tryckt: 2013
Bindning: Pocket
ISBN: 9789174292930
Sidor: 183

Baksidestext
Nick Carraway har precis flyttat till Long Island och blir omedelbart fascinerad av det flärdfulla liv hans grannar lever. I synnerhet den gåtfulla Jay Gatsby, vars fester är kända i hela New York, men vars person är en gåta för alla. Vem är han? Nick blir så småningom upptagen i Gatsbys innersta krets, och blir varse ett livsöde som till ytan tycks lättsamt och glamouröst men som döljer besatthet och tragedi på djupet.

Första meningen
I mina yngre och känsligare år gav min far mig ett råd som jag sen dess alltid har hållit i minnet.
 

Jag har en kompis som är helt galen i Gatsby (sist hon fyllde år så var det Gatsby-tema) och det var hon som fick mig att se filmen, den med Leo i huvudrollen. Och jag tyckte verkligen om den. Kanske lite seg här och där, men annars helt grymtbra. Så nu när vi hade Den store Gatsby med på rean som gjorde jag slag i saken och införskaffade mig den.
 
Jag kan ju säga det att jag hade satt förväntningarna väldigt högt för denna boken men jag blev knappast besviken. Vilken bok! Trots att översättningen var från 1946 så kändes inte språket förlegat, det ända jag reagerade på var att tjugo stavades tjugu. Och handlingen i boken var mer fängslande än den var i filmen, och då visste jag ju redan vad som skulle hända, men det var antagligen något med ordens sammansättning som blev mer gripande än det ordlösa i filmen (om ni hänger med på vad jag menar).
 
Nästa gång jag träffar min vän så ska jag tacka henne för att hon fick mig att bli intresserad av denna fantastiska historia.

Kommentera inlägget här :